中新网北京7月23日电(赵方园)随着中医药国际化进程加速,其在全球健康治理中的作用日益凸显。如何让中医药更好地融入现代医学体系?如何教没有中医教育背景的美国医生了解并运用中药?
在近期由中国中医科学院西苑医院举办的首届“杏林之声”中医药英语风采大赛上,肿瘤科副主任医师孙凌云分享了她的实践探索。
2024年2月,西苑医院派出孙凌云作为访问学者赴纽约纪念斯隆凯特琳癌症中心(MSK)整合医学部,核心任务是建立一个实用的中草药肿瘤症状管理临床路径。
为便于美国医生清晰、简便地操作,她与团队创新性地建立了完全以症状为导向的中药干预路径。例如,当癌症患者出现焦虑/抑郁等情绪症状时,会分别根据次要症状提供逍遥丸、温胆汤等不同建议。孙凌云强调:“这一路径的核心目标并非开出‘精准的个体化处方’,而是力求让中医药个体化治疗的理念更好被推广并理解,从而推动更多海外癌症患者有机会使用并受益于中医治疗。”
该路径中,每项药物的相互作用与禁忌均用英文清晰标注,并通过持续收集科学依据、开展循证研究,确保用药安全。同时,孙凌云还参与一线临床诊疗工作,手把手带教美国医生看舌象、选方剂。
目前,MSK中药药房已收录34种中药复方,覆盖21种癌症相关症状,随访数据平台显示超过50%的患者使用后自觉获益;美国医生也习惯让病人“伸舌头”,并把舌象纳入临床决策。
孙凌云的实践是西苑医院推动中医药国际化的一个缩影。决赛现场,10名来自临床、药学、护理、行政岗位的选手依次登台:脾胃病科刘林用流利的英语演示“人工智能精准医学如何邂逅中医智慧”;院办公室杨家熙把《伤寒杂病论》的前世今生浓缩进5分钟演讲……选手们用真实案例生动诠释了中医药的全球价值。
“本次英语风采大赛,是我们培养国际化中医药人才的重要探索。”中国中医科学院西苑医院党委书记李秋艳在大赛现场表示,希望选手们做“知行合一”的传承者、“融贯中西”的创新者、“美美与共”的传播者,让中医药在世界舞台持续焕发新光彩。(完)
jingdangzhongyangpizhun,juedinggeiyushicunwukaichudangji、kaichugongzhichufen,geiyuliqingchuanliudangchakanernian、zhengwuchezhichufen,geiyuwangxuewenchexiaodangneizhiwu、zhengwuchezhichufen。qinghaishengweijuedinggeiyuhongtao、taoyongliliudangchakanyinian、zhengwuchezhichufen,bingduixiangguanzerendanweiherenyuanjinxingyansuwenze。经(jing)党(dang)中(zhong)央(yang)批(pi)准(zhun),(,)决(jue)定(ding)给(gei)予(yu)师(shi)存(cun)武(wu)开(kai)除(chu)党(dang)籍(ji)、(、)开(kai)除(chu)公(gong)职(zhi)处(chu)分(fen),(,)给(gei)予(yu)李(li)青(qing)川(chuan)留(liu)党(dang)察(cha)看(kan)二(er)年(nian)、(、)政(zheng)务(wu)撤(che)职(zhi)处(chu)分(fen),(,)给(gei)予(yu)王(wang)学(xue)文(wen)撤(che)销(xiao)党(dang)内(nei)职(zhi)务(wu)、(、)政(zheng)务(wu)撤(che)职(zhi)处(chu)分(fen)。(。)青(qing)海(hai)省(sheng)委(wei)决(jue)定(ding)给(gei)予(yu)洪(hong)涛(tao)、(、)陶(tao)永(yong)利(li)留(liu)党(dang)察(cha)看(kan)一(yi)年(nian)、(、)政(zheng)务(wu)撤(che)职(zhi)处(chu)分(fen),(,)并(bing)对(dui)相(xiang)关(guan)责(ze)任(ren)单(dan)位(wei)和(he)人(ren)员(yuan)进(jin)行(xing)严(yan)肃(su)问(wen)责(ze)。(。)
6天打卡6中人民币背景 今天是第五天布达拉宫
吴光辉的目标,是拿到“商照”(类似于车辆的A驾照,持照者可以驾驶飞机取酬)。驾驶舱的布局、设备的安放、程序的操作,甚至是屏幕上显示的内容及其大小……每个飞行员提出的要求不尽相同,作为总设计师,怎么判断这些要求的合理性?“这个迫使我要去学。”